Magyarországon csupán néhány cég foglalkozik az álláskeresők
angol nyelvű állásinterjúra való felkészítésével, annak ellenére,
hogy az idegen nyelven zajló interjút gyakran alkalmazzák a
munkáltatók a leendő munkatársak kiválasztásakor.
A tapasztalatok szerint az állásinterjúra
tartók jóval feszültebbek, ha angol nyelvű beszélgetésen kell
bebizonyítaniuk rátermettségüket. Ennek oka valószínűleg az,
hogy az idegen nyelven zajló interjúkon a pályázóknak egyszerre
több elvárásnak kell megfelelniük: meg kell győzniük az interjúztatót
egyrészt arról, hogy nyelvtudásuk valóban eléri a kívánt szintet,
másrészt pedig, hogy szakmai tudásuk alapján ők a legmegfelelőbbek
az üres pozíció betöltésére, illetve, hogy egyéb személyiségjegyeik
is megfelelnek a vállalati igényeknek. Ráadásul mindezt egy
olyan nyelven kell kommunikálniuk, amit legtöbbjük nem beszél
tökéletesen - vélekedik Simon Zoltán, a HELP nyelviskola vezetője.
Ne féljünk a nyelvtani hibáktól
"Az angol nyelvű interjúra behívottak
többsége görcsösen készül e megmérettetésre, és jóval idegesebb,
mint egy magyar nyelvű interjún. Sokan ugyanis azt gondolják,
a velük szemben ülők hibátlan mondatokat várnak majd el tőlük,
és hiba esetén esélyük sincs az állás megszerzésére. Pedig
ez nem így van. A döntést hozó interjúztató tisztában van
azzal, hogy csak a profik tudják angolul is ugyanolyan változatosan
visszaadni gondolataikat, mintha azt az anyanyelvükön tennék,
de azt is tudják, hogy ilyen helyzetekben a valós tudás maximum
80 százalékát képes kihozni magából a pályázó. Ezt különböző
felmérések bizonyították" - mondta el Simon Zoltán, az
idegen nyelvű állásinterjúkra való felkészítéssel is foglalkozó
HELP Nyelviskola vezetője.
Az angol nyelvű interjú általános kérdései
tartalmilag hasonlóak a magyar interjún elhangzó kérdésekhez.
"Arra viszont mindenképp készüljünk fel, hogy azokat
az interjúztató váratlanul - akár a mondandónk közepén a szavunkba
vágva - teszi majd fel. Így ellenőrzi ugyanis, hogy az álláskereső
egy előre betanult szöveget mond-e fel, vagy sem" - figyelmeztet
Simon Zoltán.
Szempontok: nyelvhelyesség, kifejező
képesség, beszédértés
A kérdező a beszélgetés során négy
szempont alapján méri fel a pályázó nyelvtudásának szintjét.
Figyeli, mennyire folyékonyan beszéli a nyelvet, milyen a
beszédértése, hogyan fejezi ki magát angolul, és azt is, nyelvtanilag
mennyire helyesek a mondatai.
"A megmérettetés sikertelenül
zárul az álláskereső számára, ha a szempontok bármelyikének
egyáltalán nem felel meg, de abban az esetben is, ha a nyelvhelyessége
és kifejező képessége 100 százalékos, beszédértése viszont
mindössze 20. Sokan úgy gondolják, az elmondottak nyelvtani
helyessége az elsődleges. Ez egy tévhit, mind a négy elvárásnak
meg kell felelni - legalább elfogadható szinten" - mondta
el a vezető.
Vissza
az előző oldalra
| Az
oldal tetejére
|